
类别:行业新闻 发布时间:2023-05-25 浏览: 次
新外研版高中英语选择性必修第一册 Unit 6BDeveloping ideas课文再现Watch the video英汉对照THE BEST JOB IN THE WORLD世界上最棒的事情1 How would you like to spend six months living on an island and looking after the Great Barrier Reef? The working hours are flexible and accommodation is provided. Key duties include exploring the islands of the reef and finding out what the area has to offer. You’ll need to report back via weekly blogs, photo diaries and video updates. You’ll also be asked to promote the islands through newspapers, magazines and TV interviews.你愿意在一座岛上生活六个月,并照看大堡礁吗?这份事情时间灵活,并提供住宿。你的主要职责包罗探索大堡礁的各个岛屿,探寻当地的自然资源。你需要通过每周更新博客、建立照片日志和拍摄视频的方式来汇报事情结果,你还需要通过报纸、杂志和电视采访等宣传大堡礁。
2 This call for an island caretaker attracted interest from all over the world. It was actually a very clever means to highlight the importance of the Great Barrier Reef and the need to protect it.这则岛屿治理员的招聘广告吸引了全世界的兴趣。这其实是一种绝妙的手段,既突出了大堡礁的重要性,又强调了大堡礁需要人类掩护。
3 Located off the coast of North-east Australia, the Great Barrier Reef is the largest living thing on the planet. About the size of Japan, it even can be seen from outer space. More than 25 million years old, the Great Barrier Reef is made up of living coral growing on dead coral. It is host to many species of birds and sea creatures. But this unique and delicate place is now under threat from pollution and climate change.大堡礁位于澳大利亚东北部近海处,是地球上最大的生物。大堡礁整体面积靠近日本的领土面积,甚至从外太空都能看获得它。
大堡礁已有2,500万年的历史,由生长在死珊瑚上的活珊瑚组成。它是许多鸟类和海洋生物的栖息地。但如今,这一奇特又懦弱的区域正在遭受污染和气候变化的威胁。4 To get this job, the candidates had to make a short video showing how much they knew about the reef. They also needed to prove why they were the best person to do the job. Out of the thousands of applicants, eleven were selected, including a young woman from China. Eventually, the job was offered to Ben Southall from the UK.要想获得这份事情,应聘者需要拍摄一个简短的视频,展示自己对大堡礁的相识水平。
另外,应聘者还需要证明为何自己是这个职位的最美人选。数千名应聘者中,入选人有十一个,其中还包罗一个年轻的中国女人。最终,来自英国的本·索撒尔获得了这份事情。5 Ben did a lot during his time as an island caretaker. In addition to blogging, taking photos and writing articles about the reef, he made a number of appearances on television to argue in favour of its defence. He also worked as a presenter for the National Geographic Channel, before going on to write a book about his experiences. Ben later joked that the job should have been advertised not as the “best”, but the “busiest job in the world”!本在做岛屿治理员期间做了许多事情。
除了公布博客、照相片和写关于大堡礁的文章外,本还多次在电视上露面招呼掩护大堡礁,而且担任过国家地理频道的主持人。在那之后,本把自己的履历写成了一本书。
他厥后开顽笑说,这个事情的招聘启事上应该写“世界上最忙碌的事情”,而不是“最棒的”。6 Whether it was a genuine job offer or an eye-catching marketing event isn’t really important. The most important thing was that people all over the world became aware of the beauty of the ocean in the area. What’s more, they came to understand the delicate balance that the environment exists in and what can, and must, be done to protect the reef. That way, it will remain a safe habitat for wildlife, as well as a dream destination for the millions of tourists who visit it each year.不管这是一个真正的事情时机,还是一场吸引眼球的营销运动,其实都不重要。
最重要的是,全世界都认识到了这片大海的漂亮。而且,人们还意识到情况存在于微妙的平衡之中,也知道了人类能够且必须接纳什么行动来掩护大堡礁。只有如此,大堡礁才气继续作为野生动物的宁静栖息地以及每年数百万游客求之不得的旅游目的地。
本文关键词:kaiyun
本文来源:kaiyun-www.chenrunkeji.com